Na tole čudovito soboto ( no ne tako zelo čudovito, saj dežuje), sem se odločila, da ti ponovno predstavim eno novost – Up in the Treehouse.
Knjiga me je pritegnila predvsem zaradi čudovite naslovnice, potem pa sem prebrala še opis in takoj pomislila, da je čas za ta tip objave.
O pisateljici
K.K. Allen najraje opisuje fantazijske svetove, še posebej če jih lahko uvrsti v žanr New Adult. Obožuje morske krave, plavati pa se je naučila zgolj zato, da se je lahko pretvarjala, da je morska deklica. Čas rada preživlja tudi na plaži in obljubila si je, da bo nekega dne živela na Havajih, pa četudi v šotoru.
Želiš stopiti v stik z njo?
spletna stran twitter Facebook GoodReads
Opis knjige
Želela sem mu razkriti vse svoje skrivnosti, namesto tega je postal ena izmed njih.
Chloe Rivers si ni nikoli mislila, da bo najboljšemu prijatelju prikrivala karkoli. Prav tako pa si ni nikoli predstavljala, da se bo vanj zaljubila. Ko mu končno razrije svoja čustva, jo njegova zavrnitev popolnoma stre. Postane ranljiva in znajde se v objemu napačnega moškega.
Gavin Rhodes ni pričakoval izdaje. Uničila ga je. Chloe je vedno bila njegova skrita fantazija, saj je bila sladka, vabljiva in naravnost čudovita. Ko se mu ponudi priložnost, da bi ji to razkril, naredi največjo napako v svojem življenju, zavrne jo.
Sedaj je prepozno…
Po štirih letih od katastrofe, se njune poti ponovno križajo. Preganja jo preteklost, ampak morata se pogoditi z njo, če želita živeti v miru. Ob vsakem njunem srečanju pa se ponovno vzbudijo stara čustva, ki ji vodijo na kraj kjer se je vse pričelo … v njuno otroško hišico na drevesu.
I wanted to tell him all my secrets, but he became one of them instead.
Odlomek iz knjige
Želiš izvedeti kako se je vse skupaj začelo? Če si bereš izključno v slovenščini, se ti res opravičujem, vendar v angleščini nisem tako podkovana, da bi ti lahko prevajala poglavja iz knjig. Če bi bila, bi se takoj vpisala na prevajalstvo. Vendar se z malo truda lahko prebiješ skozi spodnje besedilo.
My entire body ached the moment I tried to move, so I stopped trying. I groaned and peeled an eye open, trying to understand why this morning felt so different from all the others.
When I saw the matching sets of green eyeballs peering over the ladder, one glaring and one questioning, I wanted to scream, but the air in my throat went the other direction. I gasped and propelled myself backward into the furthest corner of the alcove.
“Do you think she’s homeless?” asked Eyeballs Number One.
Eyeballs Number Two shook his head as he scanned my body. “Maybe she ran away from home.”
“Yeah, or maybe she’s a troll that lives in the woods. Are we supposed to feed her?”
“I didn’t bring any food. Did you?”
One of the boys threw his eyes around the room, as if afraid to look away from me for long. “No. We should tell dad we need a fridge.”
“And how will we keep it cold, moron?”
“Hey! I’m not a moron!”
While the boys fought, I managed to creep forward until I gripped the edge of the bed with every intention to slip down undetected.
But Eyeballs Number One saw me and placed an arm out across the other boy’s body. “Shh. She’s moving.”
My grogginess cleared, replaced by a rush of adrenaline as I stared back at the twin boys—the boys whose treehouse I’d snuck into the night before. At this realization, I straightened with a jolt. “I-I have to get home.” Panic seized my chest knowing my parents would be frantic looking for me.
Eyeballs Number Two nudged the other. “She has a home, bro.”
I bit my lip to hide my smile, happy they no longer considered me a possible troll. “Sorry. I didn’t mean to—” I didn’t know why I was about to lie, so I stopped myself. I totally meant to fall asleep there. I just didn’t mean to get caught.
“Wait!” one of them called as I headed for the ladder. I turned to see the curious one staring back at me with a sincere expression. “Are you okay?”
All I could do was nod. How could I tell two boys I didn’t know the reason for invading their sanctuary—that I had been watching them for weeks, envious of their home in the woods? Instead of saying another word, I found the ladder and moved down it, missing the last few steps in my haste. The moment I hit the ground, I accepted the impact with a grimace and took off at a sprint through the woods and toward my bedroom window. I climbed inside just as I heard my mom calling me for breakfast.
Če te je knjiga pritegnila tako kot je mene, ti sporočam veselo novico. Je že v knjigarnah
Amazon: https://www.amazon.com/gp/product/B01GGWX3BS/#nav-subnav
B&N: http://www.barnesandnoble.com/w/up-in-the-treehouse-kk-allen/1124099006?ean=9781534630949
iTunes: https://itunes.apple.com/us/book/up-in-the-treehouse/id1133545844?mt=11
Nagradna igra
Zahvaljujoč Giselle Cormier s strani Xpresso Book Tours, pa lahko tokrat prejmeš $25 Amazon gift card. Da, prav si prebrala. Vse kar moraš storiti je, da izpolniš spodnji obrazec. Nagradna igra poteka do 25. avgusta 2016. Veliko sreče!
a Rafflecopter giveawayNe zamudi prihodnjih nagradnih iger in se naroči na novičke!
Te je Up in the Treehouse pritegnila? Si želiš več podobnih objav?